足够来极尽视听的欢娱

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2018年12月19日

  契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。

  夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁分歧,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感伤系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为痕迹,犹不克不及不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。前人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至)

  流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在或人面前,或人就引杯喝酒。这是前人一种劝酒取乐的体例。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

  夫人之相与,俯仰一世:人与人订交往,很快便渡过终身。夫,句首发语词,不译。相与,相处、订交往。俯仰,暗示时间的短暂。

  因寄所托,放浪形骸之外:就着本人所快乐喜爱的事物,依靠本人的情怀,不受束缚,放纵无羁的糊口。因,依、跟着。寄,依靠。所托,所快乐喜爱的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。

  《兰亭集序》东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上大家做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭四周山川之美和聚会的欢喜之情,抒爆发者对于存亡无常的感伤。

  王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋期间出名书法家,有“书圣”之称。本籍琅琊(今属山东临沂),后迁无锡,晚年隐居剡县金庭(今属浙江)。历任秘书郞、宁远将军、江州刺史。后为会稽内史,领右将军。其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,脱节了汉魏笔风,独树一帜,影响深远。气概安然平静天然,笔势委婉宛转,遒美健秀。代表作《兰亭序》被誉为“全国第一行书”。在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”

  趣(qǔ)舍万殊:各有各的快乐喜爱。趣舍,即选择,快乐喜爱。趣,通“取”。万殊,千差万别。

  每当看到前人所发感伤的缘由,其启事像一张符契那样相和,总不免要在读前人文章时感喟忧伤,不克不及大白于心。本来晓得把存亡等同的说法是不实在的,把长命和短寿等同起来的说法是妄造的。后人对待今人,也就像今人对待前人,可悲呀。所以一个一个记下其时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,工作分歧了,但触发人们情怀的缘由,他们的思惟情趣是一样的。不知老之将至下一句后世的读者,也将对此次会议的诗文有所感伤。

  放浪形骸:放浪:放纵;不受拘束;形骸:人的形体、形迹。指行为不受世俗礼制的束缚;奔放豪爽。

  今天古诗词曲古文名篇专栏进修的是高中语文必背古诗词66.《梦游天姥吟留别》。

  以之兴怀:因它而惹起心中的感到。以,因。之,指“向之所欣……认为痕迹”。兴,发生、惹起。

  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带摆布,引认为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

  永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,喝酒赋诗,过后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

(编辑:admin)
http://zobahotice.com/buzhihuoxuanma/250/